We Are Copa
Scroll Scroll
02 — Featured — Leagues Cup 202602 — Destacado — Leagues Cup 2026

Building the brand language for the next era of North American football. Construimos el lenguaje de marca para la próxima era del fútbol norteamericano.

View full project Ver proyecto completo

Raúl Jiménez & Daniela Basso × EMWA in collaboration with Movic Films. Raúl Jiménez y Daniela Basso × EMWA en colaboración con Movic Films.

05EMWA × RAÚL JIMÉNEZEMWA × RAÚL JIMÉNEZ
01
02Raúl Jiménez · EMWA · Vacheron Constantin
03Raúl Jiménez & Daniela Basso · EMWA
04Raúl Jiménez & Daniela Basso · EMWA

Loyalty is recognized. La lealtad se reconoce.

06SOCIO TIGRESOCIO TIGRE
01
02
03
04
/WWork In MotionEn Movimiento
01FILM · 30sFILM · 30s
02FILM · 30sFILM · 30s

One club, one shirt, forever. Un club y una camiseta, para siempre.

01TIGRES UANLTIGRES UANL
01Tigres — Correa & Lainez
02Tigres — locker
03Tigres — portrait
04Tigres — Lainez
05Tigres — heritage
06Tigres — kit
07Tigres — gold

For a brand that builds, we built a team. Para una marca que construye, armamos una selección.

07UNIBLOCKUNIBLOCK
01
02
03
04
05
06
07
03FOUR PADELFOUR PADEL
01Four Padel
02Four Padel
03Four Padel
04Four Padel · Masters
05Four Padel
04VGR × AFAVGR × AFA
01VGR × AFA — La afeitadora del fútbol argentino
02VGR × AFA — Pelo, barba, mufa
03VGR × AFA — Cortala con la tercera
04VGR × AFA — 28 años de sequía
05VGR × AFA — Producto
06VGR × AFA — Sistema OOH
07VGR × AFA — En vía pública
08VGR × AFA — Universo visual
/MManifestoManifiesto

We work with sports brands, clubs, federations, leagues, and athletes to amplify their voice and maximize their commercial value. Trabajamos con marcas deportivas, clubes, federaciones, ligas, y atletas para amplificar su voz y maximizar su valor comercial.

— The Copa Method — El Método Copa Monterrey · Buenos Aires · Madrid
Athlete in motion

Brands are not only designed, they're discovered. Las marcas no sólo se diseñan, se descubren.

01ClubsClubes

Your club plays 90 minutes. What tells the story of the other 525,600?Tu club juega 90 minutos. ¿Qué cuenta los otros 525,600?

The match lasts ninety minutes; fans live the other 525,600 of the year. A club now competes as a content platform, not just a team — and whoever doesn't narrate those minutes gives them away.El partido dura hora y media; la afición vive los otros 525,600 minutos del año. Hoy un club compite como medio de contenido, no solo como equipo —y quien no narra esos minutos, los regala.

01 · Copa Science01 · Copa Science
02Leagues & FederationsLigas & Federaciones

You sold the rights. But did you sell who you are?Vendiste los derechos. ¿Pero vendiste quién eres?

Selling media rights is no longer the top of the business — belonging is. A league without its own story sells inventory; a league with an identity sells exportable culture.Vender derechos de medios ya no es la cima del negocio: la verdadera oportunidad es la pertenencia. Una liga sin relato propio vende inventario; una liga con identidad vende cultura exportable.

02 · Content & Production02 · Contenido & Producción
03BrandsMarcas

Your brand is in football. But does it belong?Tu marca está en el fútbol. ¿Pero pertenece a él?

A logo on the shirt no longer drives engagement — fans reward meaning, not mere presence. We move you from sponsorship that's seen to sponsorship that belongs in the conversation.Un logo en la camiseta ya no genera engagement: la afición premia el sentido, no la presencia. Pasamos del patrocinio que se ve al patrocinio que pertenece a la conversación.

01 · Copa Science01 · Copa Science
04TalentTalento

Your career lasts ten, fifteen years. Your personal brand, the rest of your life.Tu carrera dura diez, quince años. Tu marca personal, el resto de tu vida.

Today's fan follows people, not just crests — the athlete is the brand. A career is short; the narrative we build sustains commercial value long after the final whistle.El fan de hoy sigue personas, no solo escudos: el atleta es la marca. La carrera es breve; la narrativa que construimos sostiene el valor comercial mucho después del último partido.

03 · Talent Management03 · Management de Talento
How we do itCómo lo hacemos

ServicesServicios

Our methodNuestro método

01
Copa Science
The why before the what. A brand diagnosis built on Jungian archetypes, storytelling and design thinking. The output is a narrative platform — the root story everything else hangs from.El porqué antes del qué. Diagnóstico de marca con arquetipos junguianos, storytelling y design thinking. Salimos con una plataforma narrativa: el relato raíz del que cuelga todo lo demás.
Brand platformPlataforma de marca Narrative architectureArquitectura narrativa PositioningPosicionamiento
02
Content & ProductionContenido & Producción
The story turned into work. Documentary, series, brand film, social.El relato hecho pieza. Documental, serie, brand film, contenido social.
Documentaries & seriesDocumentales & series Brand filmsBrand films Social contentContenido social
03
Talent ManagementManagement de Talento
The athlete as a brand. We build and run the personal-brand narrative that turns a playing career into commercial legacy.El atleta como marca. Construimos y operamos la narrativa de personalidad que convierte una carrera deportiva en un legado comercial.
Personal-brand strategyEstrategia de marca personal Career narrativeNarrativa de carrera Content & representationContenido & representación
/PSELECTED REELREEL SELECCIONADO
01
02
03
04
/BORIGINAL BRAND CONTENT — TIGRESCONTENIDO ORIGINAL DE MARCA — TIGRES

From San Nico to the world. Desde San Nico al mundo.

01 La Garra
02 Rugimos
/O1ORIGINAL — PODER AMAZONAORIGINAL — PODER AMAZONA

Women's football, told from the inside. Fútbol femenino, contado desde adentro.

An owned editorial platform for the new generation of players and decision-makers. Built around archetypes, not stereotypes.

Una plataforma editorial propia para la nueva generación de jugadoras y tomadoras de decisión. Construida sobre arquetipos, no estereotipos.

Tigres Femenil — purple kit collage
/MA MIRO DE ATRÁS — ORIGINAL CONTENT MIRO DE ATRÁS — CONTENIDO ORIGINAL
01
02
03
04
05
06
/O2ORIGINAL CONTENT — NOW STREAMING ON NETFLIXCONTENIDO ORIGINAL — DISPONIBLE EN NETFLIX
01 Becoming Champions Becoming Champions
/O3ORIGINAL CONTENT — TIGRES 65TH ANNIVERSARYCONTENIDO ORIGINAL — 65 ANIVERSARIO CLUB TIGRES
02 Tigres 65th Anniversary 65 Aniversario · Tigres
/O4ORIGINAL CONTENT — TIGRES UANLCONTENIDO ORIGINAL — TIGRES UANL
03 Carioca para siempre Carioca para siempre
/O5ORIGINAL CONTENT — NOW STREAMING ON VIX+CONTENIDO ORIGINAL — DISPONIBLE EN VIX+
04 La Historia Perfecta — Teaser La Historia Perfecta — Teaser

Animation in collaboration with Animation Army for Tigres' La Historia Perfecta. Vix+. Animación en colaboración con Animation Army para Tigres La Historia Perfecta. Vix+.

/AANIMATIONSANIMACIONES
01
02
03
04
06
Ball in hand
Football lasts 90 minutes from Monday to Sunday. El fútbol dura 90 minutos de lunes a domingo.
/CGet In TouchEscríbenos

We understand sport from the inside.
It's not just about being on a package or a jersey.
Entendemos el deporte desde adentro.
No solo se trata de estar en un empaque o un jersey.

hola@wearecopa.com hola@wearecopa.com